How does "so close" translate within the meaning?
"Nearly". This phrase is said to the loser as a sign of consolation, to support, to show respect to the loser. In the movie, one for one speed cop will almost win, but lose to a diesel. The cop needed to say that as a sign of consolation.
"So close", which means "so close", means the impossibility of achieving any goal, but it turned out to get close to it almost end-to-end, it's like throwing the ball into the basket and it rolls over the basket and does not roll into the summer.)))
This translates to "being very close." For example, "They are so close" - They are very close. In the sense of the spirit, in relation to each other. And not only in terms of distance :)